寫作職場英文進階Lv4~Lv6

Email CC給我是什麼意思?辦公室常見 英文縮寫運用你不能不知道!(1)

還記得上次我們分享過商用信件書寫原則,大家都學起來了嗎?

除了英文信件的書寫方式,大家是否還遇過在工作時與廠商或顧客通信時,常常看見信件中有許多英文縮寫,你知道這些縮寫的意思跟正確用法嗎?這邊為大家整理出常見的辦公室縮寫以及運用方法,讓你職場英文力技能提升滿滿!

一、1分鐘單字速速記 Vocabulary

  • to keep someone in the loop (phrs. v.) 讓某人更新訊息
  • carbon copy paper (n.) 紙本副本
  • to keep something on the down low (phrs. v.) 保持低調
常見英文縮寫

二、信件常見英文縮寫 E-mail common abbreviations

Let’s talk about something that we’ve all asked at least once or twice: what’s CC and BCC and how are they different from TO? Here are your answers:

關於英文縮寫,讓我們來聊聊一些我們都至少問過一到兩次的問題:什麼是CC跟BCC呢?而他們又與TO有什麼不同呢?這就為你解答!

To(發送給)

The ‘To’ field should be intended for the targeted recipients of the mail. If you have multiple recipients in the TO field, all their address will be visible to each other.

這個「TO」就是你要記送信件的目標收件人,如果你有複數的收件人在「TO」欄位,每位收件人都可以看見彼此的信箱地址。

Example:

If your email is directed at Johnny AND Mary about an upcoming meeting with a client, put both of their email addresses in the TO field.

比如說:

如果有一封關於與客戶的會議的信件需要同時寄給Johnny和Mary,就把各自的信箱地址放在TO這個欄位即可!

CC (Carbon Copy)(副本)

It works just like the real carbon copy paper, it ‘copies’. You’ll still be able to see all the others’ addresses entered in the TO field, as well as the ones entered in the CC field. However, recipients in the CC field will know that this email was intended for and targeted at those in the TO field, but the CC recipients may be somewhat involved in the situation so the sender feels like they should be kept in the loop.

這就像是真的紙本副本,用來複製你的信件。你仍然可以看見所有在TO欄位的信箱地址,還有放在CC欄位的信箱地址。然而再CC欄位的收件人會知道這個信件是特地寄給TO欄位的人,但因CC欄位的人與此信件有相關聯,所以寄件人也寄給他(CC欄位的人),希望對方也能夠得知事情的最新資訊。

Example:

If your email is directed at Johnny and Mary, put their email addresses in the TO field, but if you also feel like your manager should stay updated, you can put your manager’s email in the CC field.

比如說:

如果你有一封信件要寄給Johnny和Mary,把他們信箱地址放在TO的欄位。但若你覺得你的經理也應得到最新消息,你應該把經理人的信箱地址放在CC欄位。

BCC (Blind Carbon Copy)(密件副本)

This is probably the most different, and rather useful, function in emails. Addresses entered in the BCC field will NOT be visible to all other recipients (including other BCC recipients). However, should the email also have TO and CC recipients, those addresses will still be visible to every recipient (including BCC). No one BUT the sender can see all the BCC recipient addresses.

這是最特別的一個英文縮寫,且非常的有用!在BCC欄位的收件人不會看見BCC欄位的其他收件人。然而BCC欄位的人可以看見所有TO欄位與CC欄位的人。除了寄件人本身可以看到所有BCC欄位的人,其他欄位的人都不會看見BCC欄位的人。

Note that any replies to the original email will NOT be sent to these people because their addresses will not be detected by other recipients’ email service providers. BCC recipients will only be able to see their own email addresses in the BCC field. This function is also extremely useful when you are sending an email to a bigger crowd but you don’t want to leak anyone’s contact information and email address.

特別注意的是,當任何收件者回覆信件時,並不會再寄到他不知情的那些信箱地址。BCC欄位的人只能在這個欄位中看到自己。當你要寄給一大群人但是你不想透漏某些人的資訊與信件網址時,特別好用!

Example:

That email that you sent to Johnny and Mary, as well as CC-ed to your manager, about the meeting with a client: maybe you plan to have a few surprises that involve other people, but you needed to keep things on the down low, enter these anonymous addresses in the BCC field. No one but you (the sender) can see their addresses.

比如說:

你想傳送給Johnny和Mary的那封與客戶開會的信,也用CC傳給了經理,但也許你與其他人計畫著驚喜,但你需要低調行事,所以在BCC輸入了這些不想公開的信箱地址。除了你(寄件人)之外沒有人看得見BCC裡的信箱地址。

英文縮寫在商業場合以及信件中幾乎是不可避免的,多學一些內容一定可以幫助你與客戶更同事更好溝通喔。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Back to top button