英文學習口說生活進階Lv4~Lv6

愛喝手搖杯的快看,半糖、少冰、加珍珠的該怎麼說?飲料英文懶人包!

台灣人對於手搖飲的熱愛,近乎是走到哪裡喝到哪裡,甚至是一天一杯的程度,也有許多知名的連鎖店拓展至國外,可想而知台灣的手搖飲文化深受全世界人的喜愛。不過我們常說的「珍奶微微」到底到國外時要怎麼點餐呢?一起看這篇,輕鬆的學會飲料英文,人在國外也能輕鬆點飲料一解思鄉之情!

▲常見手搖飲料英文,學起來出國想一解思鄉之愁再也不害怕點餐。的圖片
▲常見手搖飲料英文,學起來出國想一解思鄉之愁再也不害怕點餐。

一、1分鐘英文單字速速記 Vocabulary

  • to take the world by storm (phrs. v.) 風靡全球
  • stutter (v.) 口吃
  • customary (adj.) 傳統的
  • blended (adj.) (飲料)混合的(通常只用果汁機打過的)
  • topping (n.) (淋在食物上的)配料,淋上汁(尤指醬汁、鮮奶油等)
  • distinguish (v.) 區分,分辨;使有所區別
  • artificial (adj.) 人造的,人工的;仿造的
  • food coloring (n.) 食用色素
  • creamer (n.) 奶精
  • delectable (adj.) 美味的

 

二、飲料、甜度與冰度 Drink Names, Sugar & Ice Levels

Taiwanese hand-shaken drinks are taking the world by storm, and by now, you should’ve discovered the wonderful secret to ‘customizing’ your drinks by adjusting your sugar and ice level. It’s also good to know that it’s not customary for Westerners to ask your ice/sugar level preferences, so make sure to speak up if you need to make adjustments!

台灣的手搖飲料瘋迷全球。現在你還可以藉由調整甜度及冰度來發現 “ 客製化 ” 飲料的美好秘訣。除此之外,更需要知道的是西方人並不會有詢問飲料甜度及冰塊喜好的習慣喔,所以如果你有需要調整的話,就務必大聲說出來!

Popular Drink Names & Toppings 熱門飲品英文名稱和配料

names of toppings

 

Sugar & Ice Levels 甜度&冰度

sugar+ ice level

 

Do you know the difference?

你知道有甚麼不同嗎?

Slushie vs. Smoothie vs. Milkshake

Slushies are quite easy to distinguish: crushed ice with flavored syrup. Slushies are usually very colorful because of the artificial food coloring from the flavored syrup. Milkshakes usually consist of ONLY dairy products (ice cream, milk) and flavoring, whereas smoothies contain real fruit and sometimes with dairy products.

雪泥 vs. 冰沙 vs. 奶昔

雪泥 ( 比較容易區別 ) :把完整的冰打碎然後加入糖漿即可。雪泥因為使用了人工食用色素的調味糖漿,因此充滿五顏六色的樣貌。

奶昔:通常只有乳製品(冰淇淋、牛奶)和調味品。

冰沙:則是包含了真實的水果,有時還會加一些乳製品。

Milk Tea vs. Tea Latte

Milk teas are usually made with liquid or powder creamer, whereas tea lattes (also called ‘tea au lait’) are made with fresh milk.

奶茶 vs. 拿鐵

奶茶:通常是由奶精或奶精粉製成的。

拿鐵:則是使用新鮮的牛奶製作而成。

 

latte

三、點飲料英文句型練習 Practice

Ordering is pretty simple, you just have to remember the order: size, flavor, drink type, extra toppings, ice/sugar preference.

點餐非常簡單喔!你只要記得以下的順序:大小、口味、飲料類型、附加配料、甜度/冰度喜好。

For example:

I would like to have a large mango green tea with tapioca, less ice and no sugar, please.

例如: 我想要一杯大杯的芒果綠茶加珍珠,少冰無糖,謝謝。

Your turn! 換你囉!

Try to order the following drinks in English:

試著用英文點飲料吧

I’ll have a(n) / Can I get a(n) / I’d like to order a(n)…

a. 中杯奶綠、無糖少冰

b. 大杯芒果冰沙加珍珠

c. 中杯翡翠檸檬、少糖常溫

Submit your answers and see how you did!

這邊也可以看看專屬星巴克的點法有哪些~


Now you can enjoy the same delectable drinks when you travel abroad without worrying about unable to make the same adjustments that you usually do back home in Taiwan. Don’t forget to submit your answers, guys!

你現在可以在國外旅行時享受相同美味的台灣手搖飲,不用再擔心無法客製化的調整口味了。此外,不要忘記留言留下你的答案唷!

是不是非常實用呢!不過除了文字及單字上的練習,遇到外國人時總不能只是比手畫腳吧?在出國前不如找專業顧問帶你一同做實戰演練,趕快至 WUWOW 預約免費一堂線上課程並關注 IG / FB / Dcard / YouTube 社群帳號
即時瀏覽最新資訊,更快速吸收新知及課程優惠哦!

想了解更多旅遊英文內容,繼續閱讀以下內容:
出國旅遊想在當地換錢?5句實用句子,讓你換匯購物超順利
請客、結帳英文一次學會!跟外國朋友出去不再怕出糗!
學好這些購物英文,讓你出國購物不再手忙腳亂啦!

2 Comments

Back to top button