
一年的尾聲又到了,在這天不論是觀看跨年煙火秀、唱歌、倒數、聽演唱會都是非常熱們的跨年活動選項,但關於特色慶祝活動「煙火、跨年倒數英文」要怎麼說呢?讓 WOW 編帶你認識常見跨年活動及不同國家特色吧!

內容目錄
一、常見的跨年活動英文

即將迎接新的一年而在一年的最後一天多數人都會去跨年慶祝吧,不過跨年英文並不是 cross the year,而是 Celebrate New Year’s Eve,也可稱 Ring in the New Year 哦!而除了跨年的英文以外,在台灣其實也有一些常見的慶祝方式,一起來學這些活動的英文吧!
‧ Go to the countdown 參加倒數活動
go to (place/event) 去一個地方/參加一個活動,countdown為倒數的意思,參加倒數活動也可用「go to the countdown event」。
My friends and I go to the countdown in Taipei each year to celebrate New Year’s Eve.
我朋友跟我每年慶祝跨年的方式都是去台北參加倒數活動。
‧ Watch the fireworks show 看煙火秀
煙火英文是firework,但通常較大型的煙火會直接加上s變成fireworks,再加上show 便是所謂的煙火秀,也可用display表示。
We are going to watch the fireworks show at Sun Moon Lake this year.
我們今年要去日月潭看煙火秀。
‧ New Year’s Eve concert 跨年演唱會
New Year’s Eve 為元旦前一天,英文並沒有跨年這個詞,因此直接以之取代。concert 為演唱會,兩者合在一起則是跨年演唱會的意思。
My favorite singer is gonna perform at a New Year’s Eve concert for the first time.
我喜歡的歌手即將第一次在跨年演唱會表演。
‧ New Year’s Eve party 跨年派對
除了常見的演唱會及煙火秀外,也有一派人會直接在家中或是在高樓酒吧慶祝,也就是俗稱的跨年派對!
I went to FRANK’s New Year’s Eve party in Taipei last year.
我去年在台北參加了FRANK的跨年派對。
二、各國特別跨年活動英文

除了我們上述所提到的常見跨年活動之外,事實上不同國家也有一些較特別的跨年慶祝、迎新年方式哦!一起來看看,你知道哪幾個呢?
亞洲 | 韓國 | Bosingak bell-ringing ceremony 普信閣敲鐘儀式 與日本相同都有敲鐘的傳統活動,每到跨年時會聚集在普信閣等待敲鐘,一起祈福,並敲響33下迎接新年。 |
菲律賓 | Wearing polka dots 穿著圓點圖樣的服飾 當地人認為財運為新的一年重要的開始,而圓型是硬幣的外型,因此在新年穿上圓點圖案的衣服及吃圓形食物。 |
美洲 | 加拿大 | Polar Bear swim 北極熊冬泳 擁有百年歷史的「北極熊冬泳」是溫哥華迎新年的特有方式,民眾會穿著不同的裝扮踴躍參與。 |
巴西 | Wearing white 穿戴白色衣服 穿上整深白色的衣服,象徵和平,同時也代表新年會被淨化,並往大海裡灑花藉以紀念海之女神Lemanja。 |
歐洲 | 西班牙 | The 12 lucky grapes 象徵幸運的12顆葡萄 自 1909 年因葡萄盛產而開始了消耗葡萄的習俗:午夜 12 點馬德里太陽門廣場鐘樓響起,每響一聲便要吃一顆葡萄共 12 顆。 |
義大利 | Getting rid of old furniture 丟掉舊的家具 新年當日將舊家具從陽台丟出去,代表全新的開始。 | |
希臘 | Hanging onions on doors 在門上掛洋蔥 將大串洋蔥掛門前,象徵新年生生不息。 | |
丹麥 | Jumping into the new year 躍進新年 午夜前丹麥人會站在椅子上,準備在午夜12點準時跳下椅子代表正式躍進新的一年。 |
三、揪朋友跨年英文例句

了解不同文化的慶祝方式後,接者就是實際演練的時間了!趕快用以下英文句子約朋友們一同去跨年吧!
‧ 問對方是否有計畫英文可以這麼說
Any plans for New Year’s Eve?
跨年有甚麼計畫嗎?
How will you celebrate New Year’s Eve?
你跨年要怎麼慶祝阿?
Where are you going to celebrate New Year’s Eve?
你跨年會去哪裡慶祝?
‧ 問對方要不要一起過的英文句子可以這麼問
Let’s celebrate New Year’s Eve together! 我們一起跨年吧!
I’ve heard there’s a fireworks show on New Year’s Eve in Taichung this year, wanna go together?
聽說台中今年跨年有煙火秀,要一起去嗎?
‧ 想回絕可以說以下英文句子
Sorry, but I already promised my colleagues to celebrate with them.
抱歉,但我已經答應同事們要一起慶祝了。
I don’t like crowds so I’ll just stay in and watch the New Year’s Eve celebration on TV.
我不喜歡人擠人所以打算待在家看電視轉播。
以上就是今天為大家整理的各種相關的跨年英文,
想學習更多關於不同國家跨年方式的人,
歡迎觀看此影片
想知道更多英文教學內容或是找線上真人顧問實戰練習?
快加入WUWOW,並關注 IG / FB / Dcard /YouTube 社群帳號,
可即時瀏覽最新資訊,更快速吸收新知及優惠哦!
想了解更多生活英文內容,繼續閱讀以下內容:
▲請客、結帳英文一次學會!跟外國朋友出去不再怕出糗!
▲喜愛、喜歡英文只有like?5種不同喜歡的用法,讓別人對你刮目相看!
▲想問搭車交通資訊,該怎樣開口?
I all the time used to read article in news papers but now
as I am a user of web therefore from now I am using net for
content, thanks to web.