台灣的那些英文依主題專題

用英文學「七夕」!為什麼七夕情人節要吃油飯、拜七娘媽?

七夕情人節是農曆的七月七日,在這天除了情侶們會出門旅遊、吃飯或互相送禮之外,老一輩的人則會在這天準備油飯、麻油雞等供品拜拜,不過究竟這一天為什麼要拜拜以及它的由來是甚麼呢?此篇附上完整的七夕英文由來及傳統介紹,讓你一探究竟。

▲究竟這一天為什麼要拜拜以及它的由來是甚麼呢?
▲究竟這一天為什麼要拜拜以及它的由來是甚麼呢?

一、七夕情人節的由來是什麼?

傳說玉皇大帝有七個女兒,其中最小的女兒 – 織女,聰明伶俐,手藝非常的巧。因此天宮中所有重要織錦皆由她負責編織及設計。而天宮中同時也有一大群牛隻由一位叫做牛郎的年輕人所掌管,兩人情投意合,陷入熱戀,因此荒廢了公務。於是玉皇大帝下旨,諭喜鵲告知兩人不得荒廢工作,一週見上一面即可,沒想到喜鵲誤傳命令讓兩人以為每日皆可相見,最終荒廢公務,讓玉皇大帝憤怒不已,最終下達命令一年只可見上一面,也就是每年的農曆七月七日,並由傳錯話的喜鵲負責搭橋,讓兩人得以在上頭見面。

According to an ancient legend, the Jade Emperor had 7 daughters and the youngest among them was named Zhinu. She was clever, agile, and was excellent at crafting. All the major brocades inside the sky palace were designed and woven by Zhinu. In the sky palace, there was also a young man named Niulang who owned a big herd of cows. Niulang and Zhinu met each other and quickly fell in love. They were lured away from their duties and the Jade Emperor ordered a flock of magpies to inform the couple that they could only see each other once a week. The magpies accidentally delivered the wrong message allowing the couple to see each other every day. In the end they were lured away from their duties completely. The Jade Emperor was so furious that he demanded they see each other once a year on July 7th of the Lunar calendar. The magpies were in charge of making a bridge for the couple with their own wings as a punishment.

▲每年的農曆七月七日,並由傳錯話的喜鵲負責搭橋,讓兩人得以在上頭見面。
▲每年的農曆七月七日,並由傳錯話的喜鵲負責搭橋,讓兩人得以在上頭見面。

二、七夕為什麼要拜拜?

七夕情人節這天除了是情人節之外,同時也是床母及七娘媽的生辰日,因此依照傳統習俗上,長輩或是家中較為傳統的人還是會照禮節準備供品拜拜喔!

七娘媽 Seven Star Goddess

七娘媽又名七星媽,與床母同樣都是兒童的保護神,台灣人會在孩子還小時藉由祭拜七娘媽來祈求孩子順利長大。

You may offer the Seven Star Goddess sesame oil chicken soup and glutinous oil rice if you wish to have a baby or wish safety for your children.
七娘媽時,若想祈求生子與保佑孩童平安可以準備雞酒及油飯等供品。

床母 Goddess of the Bed

民間相傳,床母能保護嬰幼兒,負責助產安胎與保護嬰幼兒。因此民眾會在七夕晚間準備麻油雞酒、煮蛋、油飯等供品奉祀床母。

Offerings for the Goddess of the Bed are usually food for the baby’s full moon or postpartum food.
祭拜床母的供品多為孩子滿月或母親做月子時吃的食品。

其他七夕傳統習俗的英文

做十六歲
Coming-of-sixteen
主要為台南地區的傳統習俗,會載幼兒週歲前後至供奉七娘媽的寺廟祈福,將串著紅線的古錢、銀牌或鎖牌掛在小孩脖子上,並稱為「契子」,祈禱能在七娘媽的眷顧下保佑孩子成年。並會在 16 歲成年時,在七娘媽生日的當天取下,準備供品感謝多年的保佑之恩。
Coming-of-sixteen is a unique tradition in Tainan in which teenagers take part in a ceremony to celebrate their 16th birthday at a Seven Star Godess’s temple. 
「做十六歲」為台南特有的習俗,孩子會在 16 歲這天到七娘媽廟完成儀式。
拜魁星爺
Worship the Chief Star
傳說農曆七月初七為魁星爺的生日,而古時候狀元及第又被稱為「大魁天下」,因此也演變成,若家中有考生則會準備毛筆、糕點、粽子或包子等祭品,以求「高中」、「包中」等吉祥寓意去拜魁星爺。
Mom always goes to the temple to worship the Chief Star before I take a big exam.
媽媽總是在我有重要考試前去廟裡拜魁星爺
▲家中有考生則會去拜魁星爺。
▲家中有考生則會去拜魁星爺。

看完了以上的內容是不是又對七夕情人節有更深的一層認識呢?
其實七夕情人節除了約會以外,還有許多與宗教信仰有關的內容
是不是滿有趣的呢!

想知道更多英文教學內容或是找線上真人顧問實戰練習?
歡迎至 WUWOW 預約免費一堂線上課程
或是關注 IG / FB / Dcard / YouTube 社群帳號
即時瀏覽最新資訊,更快速吸收新知及課程優惠哦!

想了解更多節慶英文內容,繼續閱讀以下內容:
粽子英文怎麼講?南北粽英文也有差異嗎?
掃墓英文怎麼說?吃潤餅的由來是什麼?清明節英文一把抓。
花火節怎麼來的?無人機英文怎麼說?澎湖花火節相關英文學習!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Back to top button